"La señora March"

[Patricia, la pastelera] - Anoche se lo estuve contando a mi hermana: conozco a la mujer del autor, le dije, ¡qué orgullosa debe de estar!
[La señora March] - Ah, bueno, sí, aunque como ya ha escrito muchos libros…
- Pero es la primera vez que se inspira en usted para crear a un personaje, ¿no?
La señora March, que seguía hurgando en su cartera, sintió un repentino entumecimiento. Se le puso la cara rígida al mismo tiempo que se le descuajaban las tripas, hasta tal punto que temió que se le escapara algo
.

Un comentario casual durante la compra habitual desencadena un relato de suspense. En este thriller psicológico, la señora March es la mujer de un escritor de best-sellers. Él afirma que el personaje protagonista de su reciente éxito, una prostituta ridícula, es producto de la mezcla de diversas mujeres, pero su esposa tiene la sensación de que el mundo entero se ríe de ella a sus espaldas. Y también delante de ella.

Es una novela de viaje al centro de una mente obsesiva. Su percepción de las cosas varía según su estado mental. Es paranoica, tiene alucinaciones y muchas cosas más. Mientras tanto, la autora va dejando como migas de pan pistas literarias. Alguna bastante obvia (“Rebeca”), otras moderadamente claras (Edgar Allan Poe, las hermanas Brontë, Mary Shelley) y otras más puntuales (“La bella y la bestia”, Charles Dickens).

Sin ser citadas directamente, hay que añadir a esta lista de referencias a Patricia Highsmith y a “La señora Dalloway”, de Virginia Woolf. ¿Se puede apreciar el libro sin todo este alud de conocimiento previo? Yo creo que, sin ese conocimiento, se pierde un elemento necesario de sentido del humor. Si no eres fan del género, tendrás ganas de que el libro te desvele la clave de interpretación y te deje en paz. ¿Recomiendo la lectura de “La señora March” (, 2021) de Virginia Feito? Mi machadiano consejo es distinguir las voces de los ecos.

[La vidente] – (…) Usted no quiere confiarle su alma a otros porque está avergonzada, y su alma se ha deformado en su interior.
La señora March se imaginó su alma como una criatura peluda y deforme encadenada en un sótano oscuro, y se compadeció de sí misma.
- Y ahora cree que ya es demasiado tarde para que alguien vea su verdadero yo.
A continuación se produjo un silencio tan intenso que parecía que reverberase en aquellas histéricas paredes rojas.
- ¡Qué tontería! – dijo la señora March."

... Link (0 comments) ... Comment


"Los santos inocentes"

[El señorito Iván] "los jóvenes, digo, Ministro, no saben ni lo que quieren, que en esta bendita paz que disfrutamos les ha resultado todo demasiado fácil, una guerra les daba yo, tú me dirás, que nunca han vivido como viven hoy, que a nadie les falta cinco duros en el bolsillo, que es lo que yo pienso, que el tener les hace orgullosos (...)"

Esta voluntad manifiesta de recurrir a la violencia si no se mantiene una jerarquíaa social en la que unos mandan y otros obedecen forma parte aún de la mentalidad de ciertas clases altas en la España del siglo XXI. Cómo no se iba a expresar en toda su crudeza en pleno franquismo, años 1960s, en la etapa en la que está situada esta novela. Aunque no tiene una localización precisa, sí que se puede situar en la zona de Extremadura próxima a Portugal. En el relato se explica la vida rural en un cortijo, sus tareas relacionadas con el sector primario, las responsabilidades de propietarios y empleados, y la relación desigual entre los mismos, no exenta de humillaciones. Pero hay mucho más que la exposición de una injusticia social, también hay trazas de lo que ahora llaman “liternatura”, es decir, una aproximación literaria a las relaciones entre humanos y la fauna y flora locales. No en vano el libro está dedicado a la memoria del divulgador, entonces popularísimo y recientemente fallecido, Félix Rodríguez de la Fuente.

En un cortijo vive una familia humilde con cuatro hijos, la mayor de los cuales tiene parálisis cerebral. De cara a los otros tres, los padres esperan que salgan adelante por sus capacidades para trabajar y adquirir conocimientos y, se entiende, para que no soporten lo que ellos han tenido que soportar. Sin embargo, su desarrollo topa frecuentemente con el comportamiento caprichoso de los que mandan. En este contexto, a la casa de la familia se les unirá el hermano de la mujer, un hombre muy adaptado a la naturaleza pero “inocente”, es decir, discapacitado mental, que ha sido despedido de otro cortijo por falta de aseo. Este hombre es Azarías, quien repite la expresión más recordada del libro, “milana bonita”, a las aves a las que cuida.

Además de por su profundidad temática, la novela también impresiona por el uso de un lenguaje local rico y por la omnipresencia de comas como signos de puntuación, sin que por ello el lector se sienta perdido. También hay que valorar el equilibrio que hay entre las formas brutales de relación con la naturaleza (la crueldad animal, la caza) y las más fluidas (la domesticación, la convivencia entre especies). Sobran los motivos para encumbrar a “Los santos inocentes” (1981) de Miguel Delibes como una de las mejores obras de la literatura española del siglo XX. Si alguien se pregunta los porqués de la existencia de una España vaciada, puede leer el párrafo siguiente.

"(...) a Don Pedro, el Périto, se le dilataron las pupilas y empezó a desbarrar, como si quisiera ocultarse bajo el alud de sus propias palabras, que no paraba, que, ahora todos te quieren ser señoritos, Paco, ya lo sabes, que ya no es como antes, que hoy nadie quiere mancharse las manos, y unos a la capital y otros al extranjero, donde sea, el caso es no parar, la moda, ya ves tú, que se piensan que con eso han resuelto el problema, imagina, que luego resulta que, a lo mejor, van a pasar hambre o morirse de aburrimiento, vete a saber (...)".

... Link (0 comments) ... Comment


"Leaves of Grass"

"Walt Whitman, an American, one of the roughs, a kosmos,
Disorderly fleshy and sensual .... eating drinking and breeding,
No sentimentalist .... no stander above men and women or apart from them .... no more modest than immodest.

((en el poema que después se conocería como "Song of Myself"))

Con experiencia previa en el mundo de la impresión y del periodismo, Walt Whitman utilizó una buena situación económica para publicar en 1855 la primera edición de un poemario. En la cubierta del libro no aparecía su nombre, sino su imagen. Los versos seleccionados arriba no aparecen al principio del extenso primer poema, sino habiendo ya avanzado unas cuantas páginas. En esa primera edición los poemas aún carecían de título, y “Song of Myself” no estaba dividido en partes numeradas para facilitar el trabajo a los estudiantes. Es también en “Song of Myself” donde Whitman dice que es el poeta del cuerpo y el poeta del alma, y la unión de estas cosas con el entorno natural, social e incluso laboral marcan sus versos más famosos. Aclaro que las citas en cursiva corresponden a esa primera edición de 1855, ya que Whitman editó bajo el mismo título nuevas ediciones ampliadas y con textos retocados.

I have perceived that to be with those I like is enough,
To stop in company with the rest at evening is enough,
To be surrounded by beautiful curious breathing laughing flesh is enough,
To pass among them .. to touch any one .... to rest my arm ever so lightly round his or her neck for a moment .... what is this then?
I do not ask any more delight .... I swim in it as in a sea.

There is something in staying close to men and women and looking on them and in the contact and odor of them that pleases the soul well,
All things please the soul, but these please the soul well.”
((en el poema que después se conocería como "I Sing the Body Electric"))

En medio de una sociedad religiosa y mojigata, versos como estos eran claramente disonantes. Walt Whitman alababa la perfección del cuerpo, proclamaba la igualdad de género y también una fraternidad interracial que su país estaba muy lejos de sentir, como se demostró apenas unos años más tarde con la Guerra de Secesión. Hay constantes referencias a elementos “perfectos” o que “están en su sitio”, una reivindicación de las maravillas de la vida. Todo expresado de forma desmelenada, en una poesía sin rima pero que busca una cierta musicalidad. Nada tienen que ver sus versos con el texto introductorio para esta edición, redactado por el mismo, en modo ególatra, en el que expone las cualidades que él cree que debe tener un buen poeta y loa a Estados Unidos como nación de naciones.

There was a child went forth every day,
And the first object he looked upon and received with wonder or pity or love or dread, that object he became,
And that object became part of him for the day or a certain part of the day .... or for many years or stretching cycles of years.

((en el poema que después se conocería como "There Was a Child Went Forth"))

Es fácil reconocer al propio Whitman en el niño de estos versos. Nada de lo cósmico le es ajeno. Hay una voluntad de entrega, de integración en una especie de divinidad natural sin que eso suponga excluir los objetos del progreso humano. En este primer texto hay 12 poemas, que en vida del autor conocieron nueve ediciones. “Leaves of Grass” fue una obra en continua revisión y reestructuración, como una persona viva. Pero nada fue tan relevante como ese primer arrebato de inspiración en el que tantos estudiosos posteriores han buscado inútilmente explicación o motivo. Se puede seguir la influencia de Walt Whitman en la poesía hispanoamericana, por ejemplo en Pablo Neruda o en Federico García Lorca. Rompiendo con las reglas vigentes, “Leaves of Grass” es uno de los libros fundacionales de la poesía moderna, signifique eso lo que signifique.

... Link (0 comments) ... Comment


"La mecedora"

La oscuridad lo envuelve en la ceguera de la habitación que había sido su refugio. Ahora, la estancia sólo acoge el horror de alguien desnudado por la muerte y dominado por las sombras. En silencio, llora mientras balancea en la mecedora a un niño inerte, que parece de trapo. Acaricia los rizos del pequeño despacio, como si temiera despertarlo. Sin esos rizos dorados, para él, no habrá esperanza.

Esta novela arranca con una escena muy íntima, pero pronto desvelará su verdadera naturaleza: un thriller policial. De esos en los que los protagonistas viajan mucho por Europa (en este caso, España, Suecia y Ucrania) y en los que Youtube y las redes sociales propulsan las tramas. La autora, Anna Hernández, declara su aprecio a Henning Mankell, así que no faltará la investigación en tierras nórdicas. Y aquí, como en otras novelas negras suecas, proliferarán las relaciones sexuales entre las fuerzas del orden.

“La mecedora: lo que no sabes te salvará” (2019) cuenta un secuestro, sus antecedentes y sus consecuencias. Un hombre se lleva al hijo hemofílico de otro porque siente que lo cuidará mejor, y rapta también a una policía española que vigilaba al pequeño en ese momento. El padre del niño es un policía sueco que, al verse apartado del caso, iniciará investigaciones por su cuenta. Además, desea ser la pareja de la mujer secuestrada. Se establece un triángulo amoroso marcado por la toxicidad y las contradicciones de todos, no exento de momentos bellos. Quizá haya algo más que “síndrome de Estocolmo”.

En esta novela negra hay mucho mimo a detalles de cocina, paisajes, canciones de folklore local y, por supuesto, cuestiones legales y funcionamiento de cuerpos uniformados. Su punto débil es que hay algunas situaciones y diálogos forzados. También creo que sus referencias a los nacionalismos ucraniano y catalán son algo más que expositivas, dejando como el personaje más aborrecible del entramado a un burgués catalán sin delitos de sangre. Quizá tenga algo que ver la ebullición política en Catalunya alrededor de 2017, poco antes de la publicación del libro. Con todo, “La mecedora” es una correcta obra de género conectada con su tiempo y con sus contradicciones.

[Anatoli] "- (...) Suecia es un país serio y reacio a los chanchullos.
[Mykola] - ¿Has leído a Stieg Larsson? Él no pensaba lo mismo.
- No lo he leído, pero he visto las películas. Es un pasado de vueltas.
- A mí me gusta (...).
"

* "La luna sobre los molinos"

... Link (0 comments) ... Comment


"La casa de los espíritus"

"El día de la elección todo ocurrió como estaba previsto, en perfecto orden. Las Fuerzas Armadas garantizaron el proceso democrático, todo en paz, un día de primavera más alegre y asoleado que otros.
-Un ejemplo para este continente de indios y de negros, que se lo pasan en revoluciones para tumbar a un dictador y poner a otro. Éste es un país diferente, una verdadera república, tenemos orgullo cívico, aquí el Partido Conservador gana limpiamente y no se necesita a un general para que haya orden y tranquilidad, no es como esas dictaduras regionales donde se matan unos a otros, mientras los gringos se llevan todas las materias primas -expresó Trueba en el comedor del club, brindando con una copa en la mano, en el momento en que se enteró de los resultados de la votación."

El nombre de este supuesto "país diferente" no está citado en la novela, pero no caben muchas dudas, se trata de Chile. Tampoco son citados por su nombre el poeta (Pablo Neruda) ni el candidato / presidente (Salvador Allende), pero aquí se habla del tío segundo de la autora. Sin embargo, esto no es un documento histórico, sino un relato emocional novelado del siglo XX en Chile a través de cuatro generaciones de una familia.

Una historia de amor no culmina en boda porque la mujer, hija de un político liberal, muere por envenenamiento. El novio se casa con la hermana menor de su amada y ambos tendrán hijos. El hombre es patrón de una hacienda próspera, es un follador y tiene ataques de ira y una completa aversión a los comunistas. La mujer del patrón tiene dotes de adivinación, capacidad telequinésica y puede hablar con los espíritus. En la novela se combinan elementos fantásticos, drama cotidiano y apuntes sociopolíticos, a través de tres narradores: el patrón Esteban Trueba (a través de sus notas), un narrador omnisciente (que ordena los cuadernos de anotar la vida de Clara) y Alba, que unirá en el texto estos y otros documentos a sus propias vivencias.

A pesar de la presencia de elementos sobrenaturales (el pelo verde de Rosa, las habilidades de Clara), la obra excede los límites del realismo mágico. En el último tercio, el texto se transforma en terror social, en una pesadilla muy real. Lo maravilloso es que, a lo largo de la novela, aspectos como la familia, las clases sociales, la pasión y la muerte están explicados de forma magistral. Con frecuencia se anticipan acocntecimientos posteriores de la novela, de forma que el lector quiere saber cómo pasarán y qué efecto causarán. Por todo esto, y porque se pueden acercar a ella personas sin conocimientos históricos previos, creo que "La casa de los espíritus" (1982) de Isabel Allende es una de las obras cumbre de la literatura universal.

"Clara trajo la idea salvadora de escribir con el pensamiento, sin lápiz ni papel, para mantener la mente ocupada, evadirse de la perrera y vivir. Le sugirió, además, que escribiera un testimonio que algún día podría servir para sacar a la luz el terrible secreto que estaba viviendo, para que el mundo se enterara del horror que ocurría paralelamente a la existencia apacible y ordenada de los que no querían saber, de los que podían tener la ilusión de una vida normal, de los que podían negar que iban a flote en una balsa sobre un mar de lamentos, ignorando, a pesar de todas las evidencias, que a pocas cuadras de su mundo feliz estaban los otros, los que sobreviven o mueren en el lado oscuro."

... Link (0 comments) ... Comment


Online for 8162 days
Last update: 19/11/24 16:45
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
noviembre 2024
dom.lun.mar.mié.jue.vie.sáb.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
octubre
recent updates
Post-Finales de la ATP 2024
A diferencia de otros años, este 2024 he visto pocos...
by Javi (19/11/24 16:45)
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * ABREU, Andrea * ACHEBE, Chinua...
by Javi (17/11/24 12:17)
"La mujer que soy" “No
creo que mi familia entienda el daño real que me...
by Javi (17/11/24 12:06)
"La conjura de los necios"
[Irene Reilly] – (…) Cuando pienso en todo lo que...
by Javi (11/11/24 9:50)
"La España de las piscinas"
“Para aproximarse al P.A.U. [Proyecto de Ampliacióin Urbanística] y a...
by Javi (27/10/24 13:12)
"La vegetariana" [El marido] “La
gente se hacía vegetariana para tener una vida más sana,...
by Javi (20/10/24 20:24)
Memoria Rodrigo y Gonzalo, hijos
de Gabo, describen en el prólogo la frustración del escritor...
by Javi (12/10/24 22:07)
La sombra de la duda
En las notas del editor de "En agosto nos vemos",...
by Javi (12/10/24 20:52)
"El amor en los tiempos
del cólera" "Cuando Florentino Ariza la vio por primera vez,...
by Javi (12/10/24 20:39)
"Crónica de una muerte anunciada"
"... es evidente que [el juez instructor] era un hombre...
by Javi (12/10/24 20:37)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher