sábado, 15. enero 2022
"The Seven Dials Mystery"

"I'm sorry," apologized Jimmy, "but it seems like I heard it all before. A dream, you know."
"I know", said Bundle sympathetically.
"It’s impossible," said Jimmy, following out his own train of thought. "The beautiful foreign adventuress, the international gang, the mysterious No 7, whose identity nobody knows —I’ve read it all a hundred times in books."
"Of course you have, so am I. But it's no reason why it shouldn't really happen."
"No, I suppose not", admitted Jimmy.
"After all, I suppose fiction is founded on the truth. I mean, unless things did happen, people couldn't think of them."

Este curioso diálogo sobre qué existe antes, si la realidad o la ficción, da una impresión equivocada del contenido de esta novela de Agatha Christie (1929). En realidad, es esa mezcolanza en la que caben la tetera y el jardinero, el bridge y el golf, personas dando vueltas por una casa parloteando sin parar y, claro, crímenes. Esta novela recupera personajes ya aparecidos en "The Secret of Chimneys", como el superintendente Battle o Lady Eileen (Bundle) Brent.

Varias personas conspiran contra alguien que duerme mucho para ponerle varios despertadores. No se levanta, pero no porque no los oiga: es que está muerto. Es el primero de varios crímenes en los que una organización secreta parece que tiene algo que ver. Quizá el motivo es una fórmula para mejorar los metales en la fabricación de aviones. Habrá pesquisas oficiales y también de amateurs.

El punto de vista es omnisciente, pero las descripciones tienden a oscurecer elementos que serán desvelados al final ante los personajes y ante el lector. Para qué decir mucho más: "The Seven Dials Mystery" es un whodunnit olvidable y poco recomendable. Eso sí, alguna gracia hay de vez en cuando, como esta reacción a una propuesta de matrimonio.

[Bundle] "Naturally I'm not going to marry an apoplectic idiot like George. What I mean is, I didn't know the correct reply from the book of etiquette. I could only just say flatly: 'No, I won't.' What I ought to have said was something about being very sensible of the honour he had done me and so on and so on. But I got so rattled that in the end I jumped out of the window and bolted."

* "Murder on the Orient Express"

... Comment

Online for 8377 days
Last update: 22/6/25 20:22
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
julio 2025
domlunmarmiéjueviesáb
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
junio
recent updates
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * ABREU, Andrea * ACHEBE, Chinua...
by Javi (22/6/25 20:22)
"Como agua para chocolate" [Mamá
Elena] “(…) Sabes muy bien que por ser la más...
by Javi (22/6/25 20:10)
"El informe Penkse" “Su intención
original era la de escribir un mensaje más largo y...
by Javi (17/6/25 17:26)
"El gran libro del humor
español" "Una de las ideas que intentaré explicar en el...
by Javi (17/6/25 17:24)
"¿Está bien pegar a un
nazi?" “Votamos a políticos corruptos, guardamos nuestro dinero en bancos...
by Javi (17/6/25 17:23)
"El problema de la bala"
"No imaginaba tanto revuelo cuando me disparé en la cabeza...
by Javi (17/6/25 17:22)
"El secreto de mi éxito"
Siempre ilusiona encontrarse con un nuevo trabajo del Kafka de...
by Javi (17/6/25 17:20)
"La decadencia del ingenio" Tuve
la suerte de leer algunos cuentos de Jaime Rubio hace...
by Javi (17/6/25 17:19)
"Los secuestradores de mascotas" “Los
secuestradores de mascotas” NO es una novela de humor inteligente....
by Javi (17/6/25 17:18)
"Sitges" [Mireia] “Soy física y
el problema de este edificio es que aquí las leyes...
by Javi (17/6/25 16:52)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher