jueves, 19. junio 2008
"La casa de Dostoievsky"

La reciente novela de Jorge Edwards “La casa de Dostoievsky” se plantea como una fiesta de la literatura a la que se invita a todo el mundo. Proust, Kafka, Borges, Rimbaud, T. S. Eliot, Cervantes, Rubén Darío y una inacabable ristra de autores (entre los que están, por supuesto, el autor de “Crimen y castigo”) son evocados en sus páginas. La excusa es el seguimiento de la vida de un personaje, el Poeta, inspirado libremente en las peripecias de Enrique Lihn y en la propia vida de Edwards.

El Poeta recorre el Chile de los años 50, París, la Cuba de Fidel Castro y vuelve a Santiago de Chile en la etapa de Salvador Allende. Este particular itinerario geográfico e histórico debería dar para mucho, pero el mayor problema de “La casa de Dostoievsky” es su falta de concreción. Tiende en exceso a divagar, no acaba de situar bien los escenarios, da muchos elementos por supuestos, y pocos personajes abandonan la charca del estereotipo. En una novela de ficción, no concretar cosas no da verosimilitud a los hechos, los deja sin interés. Edwards subraya constantemente las lagunas de su texto, como si se tratara de un relato fidedigno de unos hechos. Pero no se vende como tal.

Jorge Edwards presentó en Barcelona la obra “Los detectives salvajes” de Roberto Bolaño. Igual que en esta sensacional obra, Edwards trata de aproximarse a un mundo cerrado, en el que los poetas se leen constantemente los unos a los otros, se valoran, tienen innumerables aventuras amorosas y peligrosas incursiones en los submundos. Pero, incluso en esta cuestión, la novela de Jorge Edwards no es una voz, sino un eco, y el resultado de su enfoque también es borroso.

En la página 28, el Poeta critica así los versos de un compañero suyo de andanzas: “Todavía no sé qué le falta, si quieres que te diga, pero algo le falta. Y el ritmo sufre las consecuencias. Está a punto de asomar por algún lado, el ritmo, y al final no asoma por ninguna parte. En buenas cuentas, como te dije, no está mal, pero me temo que sea un poema inútil. ¿Entendís?”. Pues tengo poco más que añadir.

... Comment

Online for 6519 days
Last update: 25/05/20 10:36
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
mayo 2020
lunmarmiéjueviesábdom
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
marzo
recent updates
Libro relacionado Ese mismo año
se editaba en Catalunya otro relato de mujer en primera...
by Javi (25/05/20 10:36)
Libro relacionado Otra protagonista femenina
catalana con cambios de lugares, trabajos y amantes, en un...
by Javi (25/05/20 10:30)
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * AGASSI, Andre * AKUTAGAWA, Ryunosuke...
by Javi (25/05/20 10:26)
"Permagel" "El sexe m'allunya de
la mort. Tanmateix, no m'atansa a la vida. Llavors, què?...
by Javi (25/05/20 10:21)
"El vals lento de las
tortugas" [Iris, a Joséphine] "(...) no te soltaré. Vendré a...
by Javi (18/05/20 12:50)
"Los ojos amarillos de los
cocodrilos" "Fue después de mi separación de Antoine cuando la...
by Javi (18/05/20 12:49)
"Las ardillas de Central Park
están tristes los lunes" "Los sábados y domingos eran las...
by Javi (18/05/20 12:47)
"À la recherche du temps
perdu 1: Du côté de chez Swann" "Il en est...
by Javi (12/05/20 10:38)
"El cuento de la criada"
"Tenemos prohibido estar a solas con los comandantes. Nuestra misión...
by Javi (9/05/20 10:18)
"Le Rayon vert" "Mais, ce
que miss Campbell ne leur dit pas, c’est que précisément...
by Javi (5/05/20 18:41)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher