miércoles, 2. julio 2025
"Poema de Gilgamesh"

Aquél que todo lo ha visto hasta los confines del mundo, aquél que todo lo ha vivido para enseñarlo a otros, propagará parte de su experiencia para el bien de cada uno.

Sha naqba imuru”, en el texto asirio, son las primeras palabras de un texto mesopotámico fundamental, puesto que su origen se sitúa en el pueblo sumerio hacia el 2.700 a.C. Primero se transmitió por vía oral, y llegó al conocimiento occidental gracias al hallazgo de tablillas de arcilla en escritura cuneiforme. Por el deterioro de las mismas, lo que se puede leer es una serie de textos incompletos escritos en diferentes siglos por asirios, hititas y babilonios. En suma, es un puzzle sin modelo y al que le faltan piezas.

Un rey follador, Gilgamesh de Uruk, encuentra a un rival de su talla, Enkidu. Se hacen amigos y ambos van a luchar contra un monstro. Tras la victoria, ofenden a una diosa y el amigo muere. En pleno duelo, el antiguo tirano emprende un arriesgado viaje en busca de la inmortalidad y casi la consigue. En un apéndice, el amigo muerto le explica al otro cómo son las cosas en el inframundo.

Es un poema épico y su rastro se puede encontrar en la Odisea y en los relatos bíblicos del Génesis y del Eclesiastés, entre otros. Se recomienda una edición comentada que introduzca el relato en su contexto histórico y que ilumine el significado de pasajes oscuros. Para un lector convencional, la lectura aislada del Poema de Gilgamesh es una tortura, una tarea para expertos crucigramistas. Bien explicado, sin embargo, el texto es revelador sobre los orígenes de la literatura: intentar explicar realidades complejas del momento a través de unos pocos personajes.

[Siduri, la tabernera, texto babilónico]
Gilgamesh, ¿por qué vagas de un lado a otro? No alcanzarás la vida que persigues. Cuando los dioses crearon la humanidad, la muerte para la humanidad decretaron, reservando la vida para sí mismos. Tú, Gilgamesh, llénate el vientre, goza de día y de noche, cada día celebra una alegre fiesta, día y noche danza y juega, ponte vestidos flamantes, lava tu cabeza y báñate. Cuando el niño te tome de la mano, atiéndelo y regocíjate, y deléitate con tu mujer abrazándola. Ésa es la tarea de la humanidad.

... Comment

Online for 8596 days
Last update: 4/2/26 18:55
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
febrero 2026
domlunmarmiéjueviesáb
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
enero
recent updates
Post-Open de Australia 2026 Carlos
Alcaraz se ha convertido en el jugador más joven en...
by Javi (4/2/26 18:55)
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * ABREU, Andrea * ACHEBE, Chinua...
by Javi (22/1/26 20:26)
"Viajes de Gulliver"
“… a mi parecer, estábamos hartos de libros de viajes. Que nada...
by Javi (22/1/26 20:09)
"Wild Swans" [En China, principios
de los 1950s, finales de los 1960s] “People had learned...
by Javi (10/1/26 11:51)
"Música 2025 Nada en el
año 2000 hacía presagiar lo que vendría. Una inteligencia artificial...
by Javi (1/1/26 23:02)
"Poco se habla de esto"
“Primeros planos de manicura artística. Un pedrusco del espacio exterior....
by Javi (30/12/25 10:57)
"Las gratitudes" [Marie] “¿Os habéis
preguntado alguna vez cuántas veces en la vida habéis dado...
by Javi (9/12/25 22:33)
"Los cuentos de Canterbury" “(…)
debo rogar a ustedes indulgencia en no atribuirme falta de...
by Javi (6/12/25 22:33)
"Eneida" “(…) ahora canto las
terribles armas de Marte y el varón que huyendo de...
by Javi (6/12/25 22:21)
"Brots de narcosocietat" “Si tinguésim
més informació, veuríem la vida diferent. Si tinguéssim tota la...
by Javi (4/12/25 19:57)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher