miércoles, 3. julio 2019
"Le Petit Prince"

(…) nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros ! J'aurais aimé commencer cette histoire à la façon des contes de fées. J'aurais aimé dire:
"Il était une fois un petit prince qui habitait une planète à peine plus grande que lui, et qui avait besoin d'un ami..." Pour ceux qui comprennent la vie, ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai.
Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.(...)

Quizá éste sea el principal logro de “El principito” (1943): la satisfacción del lector en diferentes niveles de lectura. Si alguien lo lee a la ligera, mirando dibujitos, gozará. Si alguien se detiene a reflexionar sobre la distancia entre nuestras actividades cotidianas y nuestra necesidad de establecer vínculos, su pensamiento volará. Quien busque alegorías, las encontrará.

Narrado en primera persona por un aviador con vocación por el dibujo no desarrollada (el propio autor), Antoine de Saint-Exupéry combina el uso de acuarelas para dirigirse de forma directa al público infantil con diálogos del Principito con diferentes seres vivos. El Principito no da explicaciones, pero sí las reclama de los demás y jamás retira sus preguntas una vez las ha formulado. La conclusión de las respuestas es que las personas mayores lo mezclan todo y tienen comportamientos incomprensibles.

En un planeta extraño en mitad de un desierto, el Principito no tiene hambre, apenas tiene sed, no demuestra miedo. Arranca brotes de baobab y es responsable de una flor. El punto de vista de un extraterrestre, aquí un niño venido del asteroide B 612, siempre confronta a la humanidad con sus contradicciones. Su gran lección es que la esencial es invisible a los ojos, y este mensaje universal lo ha convertido en el segundo libro en número de lenguas traducidas, después de la Biblia. Y ocupa mucho menos espacio en la estantería.

"- Les hommes de chez toi, dit le petit prince, cultivent cinq mille roses dans un même jardin... et ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent.

  • Ils ne le trouvent pas, répondis-je...
  • Et cependant ce qu'ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d'eau...
  • Bien sûr, répondis-je.
    Et le petit prince ajouta:
  • Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur."

  • "Tierra de hombres"

... Comment

Online for 6519 days
Last update: 25/05/20 10:36
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
mayo 2020
lunmarmiéjueviesábdom
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
marzo
recent updates
Libro relacionado Ese mismo año
se editaba en Catalunya otro relato de mujer en primera...
by Javi (25/05/20 10:36)
Libro relacionado Otra protagonista femenina
catalana con cambios de lugares, trabajos y amantes, en un...
by Javi (25/05/20 10:30)
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * AGASSI, Andre * AKUTAGAWA, Ryunosuke...
by Javi (25/05/20 10:26)
"Permagel" "El sexe m'allunya de
la mort. Tanmateix, no m'atansa a la vida. Llavors, què?...
by Javi (25/05/20 10:21)
"El vals lento de las
tortugas" [Iris, a Joséphine] "(...) no te soltaré. Vendré a...
by Javi (18/05/20 12:50)
"Los ojos amarillos de los
cocodrilos" "Fue después de mi separación de Antoine cuando la...
by Javi (18/05/20 12:49)
"Las ardillas de Central Park
están tristes los lunes" "Los sábados y domingos eran las...
by Javi (18/05/20 12:47)
"À la recherche du temps
perdu 1: Du côté de chez Swann" "Il en est...
by Javi (12/05/20 10:38)
"El cuento de la criada"
"Tenemos prohibido estar a solas con los comandantes. Nuestra misión...
by Javi (9/05/20 10:18)
"Le Rayon vert" "Mais, ce
que miss Campbell ne leur dit pas, c’est que précisément...
by Javi (5/05/20 18:41)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher