domingo, 22. febrero 2004
Lost in Translation

“Lost in translation” es la típica historia occidental del beso-que-parece-que-no-llega-nunca, ambientada en la exótica ciudad de Tokyo, amenizada con la banda sonora de, entre otros, el último genio de la música popular (Kevin Shields). Un "Breve Encuentro" en color. Punto final.

Sin embargo, el primer párrafo lo único que reconoce es esa especie de atracción-repulsión que me produce el cine de Sofia Coppola. No entré en esa obra deslavazada que era “Las vírgenes suicidas”. Mis expectativas ante “Lost in translation” no eran muy altas. Y ciertamente, no me interesan mucho estas aventuras de personajes desarraigados en ambientes cosmopolitas, con anécdotas que no son tales, amigos que no existen y años de matrimonio y convivencia convertidos en desencanto. En resumen, otra obra de la Coppola dirigida a colectivos de edad en crisis con pretensiones de reflejar sus conflictos.

De todas maneras, la película plantea muchas cosas y creo que merece una cierta benevolencia. Es una película que reflexiona sobre las relaciones humanas en el espacio y el tiempo. En el espacio, porque los protagonistas están lejos de su hábitat natural y tratan de encontrar una cierta calidez humana para paliar su desarraigo. Él tiene a su mujer al otro lado del teléfono pero el huso horario de cada uno es muy diferente. Ella tiene a su marido al lado, pero éste está demasiado preocupado por su trabajo, y además ella es algo celosilla. Sobre el tiempo, hay que destacar que él tiene el doble de edad que ella, que los dos están casados, que él (Bill Murray) lleva 25 años de vida matrimonial y ella (Scarlett Johansson) dos...
Cada uno a su manera, pues, pasa una crisis matrimonial. Se conocen, se caen bien, hablan de sus cosas... Ahora que escribo sobre esto me viene a la cabeza que tampoco me gustó “In the Mood for Love” (“Deseando amar”). Otra película excesivamente bien valorada por una crítica que se debe identificar demasiado con estas historias de segundas oportunidades para casados narradas en tono postmoderno...

Bill Murray sabe sacar provecho de su papel. A ratos consigue lo más difícil en un actor: provocar sonrisas, incluso carcajadas, sin despegar los labios. Es a través de sus sorprendidos ojos como reconocemos al Japón contemporáneo (o sus tics para turistas, ¿verdad, Sofia?), mediante breves escenas de cómico cine mudo. Por su parte, Scarlett Johansson compone una mujer de apariencia frágil y algo taciturna, de esas que despiertan en algunos hombres una cierta voluntad de protección, justificada o no. Aunque no sea una pareja con una química prodigiosa, sí que es verdad que uno de los aciertos de Sofia Coppola es buscar encuadres y escenas que favorezcan esa sensación tan placentera para el espectador de ser testimonio de una bella historia de amor.

De verdad que lo he intentado, pero no me sale. Este tipo de cine escrito con aire acondicionado, insípido, innecesario... no me motiva.

... Comment

  

on 23/2/04 11:06, mlupus añadió:

Zatoichi, chi

Siempre oportuno, comenté Lost in translation en tu post de Zatoichi y viceversa. Necesitaba hacerlo porqué debo confesar que este film ha hecho posible mi reconciliación con Kitano. Zatoichi no es una película, es una fiesta. Creo que es la obra más equilibrada de las qué he visto de este autor. Divertida, vibrante, lírica y visualmente brillante.


Online for 8285 days
Last update: 26/3/25 18:10
status
No estás registrado ... hazlo
menu
... home
... feeds
... temillas

... Antville.org home
Menú degustación

Anécdotas poco útiles
Anhelos poderosos
Discos de cabecera
El museo de Cheshire
Literatura animada
Mi tenis
Mis películas favoritas
Notas musicales
search
 
calendar
marzo 2025
domlunmarmiéjueviesáb
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
febrero
recent updates
"Gent del meu exili" “Els
meus companys cubans podien creare que m’espantava la feina, que...
by Javi (26/3/25 18:10)
"Testament a Praga" "He vist
el socialisme caminar com els crancs, i penso que en...
by Javi (26/3/25 18:08)
"Quan érem capitans" “A l’hemeroteca
del carrer del Carme, ho he tornat a viure tot,...
by Javi (26/3/25 17:58)
Repaso de autores comentados Post
actualizado, pendiente de incorporaciones. * ABREU, Andrea * ACHEBE, Chinua...
by Javi (19/3/25 12:36)
"Leer Lolita en Teherán" “Un
ayatolá inflexible, un rey filósofo ciego e e inverosímil, había...
by Javi (19/3/25 12:19)
"Aquellas maravillosas series" “Las generaciones
españolas de los 70 y 80, quizá las dos primeras...
by Javi (2/3/25 22:52)
"Diez años en Gran Hermano.
Diario de una guionista" “Mientras les escucho no puedo dejar...
by Javi (2/3/25 19:47)
"La llamada. Un retrato" “Secuestrada,
torturada, encerrada, puesta a parir sobre una mesa, violada, forzada...
by Javi (15/2/25 10:33)
"Las tres bodas de Manolita"
"En los buenos tiempos, las jovencitas se casan por amor,...
by Javi (29/1/25 20:17)
"Episodios nacionales, 1 - Primera
serie: Trafalgar" “Aquella era época de grandes combates navales, pues...
by Javi (29/1/25 9:19)
Cavernas paralelas

RSS Feed

Made with Antville
Helma Object Publisher